Aucune traduction exact pour الاندماج المؤسسي

Question & Réponse
ajouter des mots
Envoyer

Traduire espagnol arabe الاندماج المؤسسي

espagnol
 
arabe
Résultats connexes

les exemples
  • International Association of Women Judges, fusión de la International Women Judges Foundation, entidad de carácter consultivo especial, y la International Association of Women Judges, entidad no reconocida.
    - الرابطة الدولية للقاضيات الناجمة عن اندماج المؤسسة الدولية للقاضيات ذات المركز الاستشاري الخاص، والرابطة الدولية للقاضيات التي لا تتمتع بهذا المركز.
  • Y hay solo una compañía con suficiente importancia para justificar una fusión con Van Loon Asoc.
    بينما لن تجد شركه ما يبرر لها الإندماج مع مؤسسة "فان لون"
  • Y hay una empresa con suficiente atractivo... ...para justificar una fusión con Van Loon y Asociados.
    بينما لن تجد شركه ما يبرر لها الإندماج مع مؤسسة "فان لون"
  • Los factores que han contribuido al éxito de la incorporación de las empresas de turismo locales en los mercados turísticos internacionales consisten en estrategias de turismo electrónico apropiadas que se centran en la innovación de este sector en lo que se refiere a los productos turísticos y a la adopción de herramientas de comercio electrónico como los sistemas de gestión de destinos.
    ومن العوامل التي تساهم في اندماج مؤسسات السياحة المحلية بنجاح في أسواق السياحة العالمية، هناك استراتيجيات السياحة الإلكترونية الملائمة التي تركز على الإبداع في السياحة من حيث عرض المنتجات السياحية واعتماد أدوات التجارة الإلكترونية كأنظمة إدارة الوجهات السياحية.
  • Las autoridades de Serbia, aunque aún hablan de la cooperación “en ambos sentidos”, avanzaron en una serie de cuestiones y reconocieron públicamente la necesidad de que hubiera plena cooperación con el Tribunal en relación con su deseo de integrarse en instituciones euroatlánticas.
    وأحرزت السلطات في صربيا تقدما في عدد من المسائل، رغـم أنهــا لا تزال تقول بأن التعاون يتعين أن ”يسير في اتجاهـــين“، وأقرت علنـــا بضرورة التعاون الكامل مع المحكمة نظرا لرغبتها في الاندماج في المؤسسات الأوروبية - الأطلسية.
  • Center for Health and Population and Social Welfare, Futures Institute for Sustainable Development, fusión de la Sociedad Mundial de la Población, entidad de carácter consultivo especial, y el Center for Health and Population and Social Welfare, Futures Institute for Sustainable Development, entidad no reconocida.
    - مركز الصحة والسكان والرفاه الاجتماعي، معهد فيوتشورز للتنمية المستدامة، الناجم عن الاندماج بين المؤسسة العالمية للسكان ذات المركز الاستشاري الخاص ومركز الصحة والسكان والرفاه الاجتماعي التابع لمعهد فيوتشورز للتنمية المستدامة الذي لا يتمتع بهذا المركز.
  • Con el fin de aprovechar los beneficios de la integración del comercio internacional, al igual que en el caso de la integración financiera, es preciso contar con las políticas e instituciones necesarias a nivel nacional.
    من الضروري، لجني فوائد اندماج التجارة الدولية، كما هو الحال بالنسبة للاندماج المالي، أن تتوفر المؤسسات والسياسات المحلية التكميلية اللازمة.
  • El Sr. Jomo (Subsecretario General de Desarrollo Económico), respondiendo a las observaciones sobre el informe del Secretario General sobre globalización e interdependencia (A/60/322), dice que el informe no es un análisis exhaustivo sobre las instituciones y su importancia para la integración beneficiosa en la economía mundial.
    السيد جومو (الأمين العام المساعد لشؤون التنمية الاقتصادية): رد على التعليقات بشأن تقرير الأمين العام حول العولمة والاعتماد المتبادل (A/60/322) وقال إن التقرير لا ينطوي على تحليل شامل لمسألة المؤسسات وأهميتها للاندماج المفيد في الاقتصاد العالمي.